Isnin, 4 Mac 2013

MARI BERKONGSI ILMU

 
DENGAN NAMA ALLAH YANG MAHA PEMURAH LAGI MAHA PENYAYANG



SUNGGUH KEINDAHAN AL-QURAN ADALAH PADA BAHASANYA

Pelajarilah walau satu perkataan sehari.......

اللغة العربية لغة القرآن

 DOA BELAJAR & PENERANG HATI

doa minta anak pandai
Maka Kami beri Nabi Sulaiman memahami hukum yang lebih tepat bagi masalah itu; dan masing-masing (dari mereka berdua) Kami berikan hikmat kebijaksanaan dan ilmu (yang banyak); dan Kami mudahkan gunung-ganang dan unggas memuji Kami bersama-sama dengan Nabi Daud; dan adalah Kami berkuasa melakukan semuanya itu.
 [Al anbiya 21 : 79]

 

DEFINISI TERJEMAHAN 

 Kamus Dewan (1993); hlm 1351

Terjemah; menterjemah ~ Memindahkan (karangan dll) daripada satu bahasa kepada bahasa yang lain, mengalihbahasakan.

Terjemahan ~ a) Hasil daripada menterjemahkan, yang (telah) diterjemahkan

                      ~ b) Cara (gaya, kaedah dsd) menterjemah

Penterjemahan ~ Perihal (kerja, usaha dsd) menterjemahkan 

 

Roger T. Bell (1993:5)

Translating the definition of translation according to Dubois, states that Translation is the expression in another language (or target language) of what has been expressed in another, source language, preserving semantic and stylistic equivalences.

 

Teori dan Teknik Terjemah

Terjemahan merupakan salah satu aktiviti yang dibuat olah manusia berkomunikasi antara satu bahasa dengan bahasa yang lain dan antara satu budaya dengan budaya yang lain.  

 

* Kesimpulannya, terjemahan bermaksud sebarang alihan bahasa,salinan,pindahan daripada suatu bahasa kepada bahasa yang lain.

 

 

 الفواكه

    (Buah-buahan)

 

  تَمْرٌ

 

 تُفَّاحٌ أَخْضَرُ 

 


بِطِّيخٌ

 

 شَمَّامٌ   

فَرَاوْلَةٌ

 

 كِيوِي

 

زُعْرُورٌ

 

رُمَّانٌ

 

تَمْرٌ صِينِيٌّ 

 

نَجْمِيَّةٌ

 

مِشْمِشْ

 

ذُرَةٌ